The Wall Park

After the fall of the wall (1988 - 1993 )

On the Mauerpark site, the border initially ran along Schwedter Strasse. The Hinterland wall was also the boundary of the Jahn sports stadium to the west.
Because of the lack of a border strip to the west, the GDR sought an exchange of territory. This took place in 1988 and the border was moved west to the current western border of Mauerpark. In exchange, Berlin (West) received the Lenné Triangle at Potsdamer Platz. The Vorderland wall was moved accordingly, but the stadium access to the west was not built.

Wettbewerbsergebnis 1992, vor Überarbeitung Die beiden schwarzen Striche ziehen die Verläufe der beiden Vorderlandmauern nach - Gustav Lange wollte die beiden Mauerverläufe durch niedrige Sitzmauern, auf denen auch Wasser laufen sollte, nachzeichnen. Dies wurde jedoch von den Anwohnern abgelehnt, da es sie zu sehr an die echte Mauer erinnere. Auch wurde die Ausformulierung teilweise missverstanden. Deswegen wurde in der Überarbeitung eine andere Form gewählt, der Grundgedanke jedoch blieb. © 1992 Gustav Lange Senatsverwaltung für Stadtentwicklung und Umweltschutz

1 / 3

Grenzstreifen 1991 - Nach der Entfernung der Mauer lag das Gelände des ehemaligen Ostteils brach. Im Westen war ab 1988 ein Kleingewerbegebiet entstanden. © 1991 Almut Jirku

2 / 3

Grenzpatrouillenweg kurz nach dem Mauerfall © 1991 Almut Jirku

3 / 3

Wettbewerbsergebnis 1992, vor Überarbeitung Die beiden schwarzen Striche ziehen die Verläufe der beiden Vorderlandmauern nach - Gustav Lange wollte die beiden Mauerverläufe durch niedrige Sitzmauern, auf denen auch Wasser laufen sollte, nachzeichnen. Dies wurde jedoch von den Anwohnern abgelehnt, da es sie zu sehr an die echte Mauer erinnere. Auch wurde die Ausformulierung teilweise missverstanden. Deswegen wurde in der Überarbeitung eine andere Form gewählt, der Grundgedanke jedoch blieb. © 1992 Gustav Lange Senatsverwaltung für Stadtentwicklung und Umweltschutz

Grenzstreifen 1991 - Nach der Entfernung der Mauer lag das Gelände des ehemaligen Ostteils brach. Im Westen war ab 1988 ein Kleingewerbegebiet entstanden. © 1991 Almut Jirku

Grenzpatrouillenweg kurz nach dem Mauerfall © 1991 Almut Jirku

back to overview
  1. After the fall of the wall (1988 - 1993)